Luis Fonsi and Daddy Yankee’s song “Despacito” featuring Justin Bieber is the number one song on Billboard’s Hot 100 these past four weeks. The original song was already in the top Latin charts, however this version didn’t include Bieber. The first version of the song features Daddy Yankee and the entire song is sung in Spanish, while the second one does include Bieber who brings in a bit of English (check out the two versions of the song below).
Leight’s Rolling Stone article, “‘Despacito’ Singer Luis Fonsi on His Surprise Spanish Smash” that it was Bieber’s idea to sing the chorus in Spanish which would also be the first time he ever sang in Spanish on any album.
Here are the lyrics to the chorus :
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
(Sube, sube, sube
Bieber’s remix has received positive views, until last month when he forgot the lyrics to the song while he performed in New York City. In the video, Bieber forgets the lyrics and sings “Blah, blah, blah” and replaces the lyrics with other Spanish words. Leight writes that Fonsi did not seem to get offended by Bieber’s performance and stated that the chorus is “tongue-twisty” and not easy to sing.
On the other hand, Ricardo Mondolfi was a fan of the song until he saw Bieber’s performance in NYC. Ricardo Mondolfi’s article, “If you can’t sing in my language without mocking it, then don’t” boycotts Justin Bieber’s remix of the song. Mondolfi agrees that the remix was a great song until Bieber mocked it. He states that it is unacceptable for Bieber to mock the Spanish language, therefore he will only listen to the original version of the song now.
After Bieber’s performance it is up to audiences to decide if they will also boycott the song like Mondolfi or forgive Bieber like Fonsi.